Keine exakte Übersetzung gefunden für مدى التعديل
Automobile.
Medizin
Computer
Mathe
technical
Light
televsion
Kommunikation
Electrizität
Industrie
Umwelt
Übersetzen Deutsch Arabisch مدى التعديل
Deutsch
Arabisch
relevante Treffer
-
تَعْديل مدى الأضواء الأمامية {سيارات}mehr ...
-
مدى {نطاق}mehr ...
- mehr ...
-
مَدَي {طب}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
مَدى {وتستخدم خصوصا للتعبير عن مدى الجناحين للطيور أي طولهم}mehr ...
- mehr ...
-
مَدى {للناقل اللاسلكى}mehr ...
-
مَدَي {كمبيوتر}mehr ...
-
عرض المدى {رياضيات}mehr ...
-
vorüber (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
lebenslang (adv.)mehr ...
-
مدى التعديل {تقنية}mehr ...
-
مدى الإبصار {الرؤيا}، {ضوء}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
الحجم المدِّي {كمبيوتر}mehr ...
-
مدى الاستضاءة {ضوء}mehr ...
-
مدى التباين {في نظام المصورة المرئية}، {تلفزيون}mehr ...
-
مدى حركي {لقطعة من الجهاز أو قناة الصوت}، {تلفزيون}mehr ...
-
المدى الترددي {رياضيات}mehr ...
-
مدى التوجية {اتصالات}mehr ...
-
مدى الاستشعار {كهرباء}mehr ...
-
مدى الخشونة {صناعة}mehr ...
-
مدى الخنق {صناعة}mehr ...
-
مدى المدّ والجَزر {صناعة}mehr ...
-
مَدى اللُّدُونة {بيئة}mehr ...
Textbeispiele
-
Hier haben Regeln, die die Amtszeit beschränken, ihren Platz – so etwa der 22. Zusatz zur US- Verfassung.وهنا ندرك مدى أهمية القواعد التي تفرض تحديد مدة ولاية أصحابالمناصب، مثل التعديل الثاني والعشرين لدستور الولاياتالمتحدة.
-
Wie schmerzlich wird diese Anpassung werden? In der Vergangenheit gelang einigen Ländern eine Konsolidierung, ohne Tränen zu vergießen, da die Einführung eines Sparpakets entwedervon einer Senkung der langfristigen Zinssätze begeleitet wurde, voneinem Rückgang der privaten Ersparnisse oder einer Steigerung der Exporte aufgrund einer Währungsabwertung (oder von allen drei Faktoren gleichzeitig).ولكن إلى أي مدى قد تكون هذه التعديلات مؤلمة؟ في الماضي كانتبعض البلدان تتمتع بقدرة على التوحيد والدمج على نحو لا تتخلله الدموعوالآلام، وذلك لأن إطلاق برامج التقشف كان يأتي مصحوباً بهبوط كبير فيأسعار الفائدة الطويلة الأجل، أو انحدار في المدخرات الخاصة، أوارتفاع في الصادرات بفضل انخفاض أسعار الصرف (أو كل هذا في نفسالوقت).